Salmos 76

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph, cantique.
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 Dieu s`est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 II a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 C`est là qu`il a brisé les éclairs de l`arc, le bouclier, l`épée et la guerre. - Séla.
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d`où tu fonds sar ta proie.
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de coeur ; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n`ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 Tu es redoutable, toi ! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 Du haut du ciel tu as proclamé la sentence ; la terre a tremblé et s`est tue,
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 lorsque Dieu s`est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. - Séla.
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 Ainsi la fureur de l`homme tourne à la gloire et les restes de ta colère...
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu ; que tous ceux qui l`environnent apportent des dons au Dieu terrible !
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.
13 II abat l`orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.