Salmos 76

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph, cantique.
1 Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
2 Dieu s`est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
2 E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada, em Sião.
3 II a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá)
4 C`est là qu`il a brisé les éclairs de l`arc, le bouclier, l`épée et la guerre. - Séla.
4 Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de presa.
5 Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d`où tu fonds sar ta proie.
5 Os que são ousados de coração foram despojados; dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força achou as próprias mãos.
6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de coeur ; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n`ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
7 A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
7 Tu, tu és terrível! E quem subsistirá à tua vista, se te irares?
8 Tu es redoutable, toi ! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou
9 Du haut du ciel tu as proclamé la sentence ; la terre a tremblé et s`est tue,
9 quando Deus se levantou para julgar, para livrar a todos os mansos da terra. (Selá)
10 lorsque Dieu s`est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. - Séla.
10 Porque a cólera do homem redundará em teu louvor, e o restante da cólera, tu o restringirás.
11 Ainsi la fureur de l`homme tourne à la gloire et les restes de ta colère...
11 Fazei votos e pagai ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
12 Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu ; que tous ceux qui l`environnent apportent des dons au Dieu terrible !
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.
13 II abat l`orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.