Salmos 148
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NTLH
1 Alléluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Qu`ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu`on ne transgressera pas.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Qu`ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d`Israël, le peuple qui est près de lui, Alléluia!
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.