Salmos 148
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NAA
1 Alléluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Qu`ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu`on ne transgressera pas.
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 Qu`ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d`Israël, le peuple qui est près de lui, Alléluia!
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.