Provérbios 9
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NTLH
1 La sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 Elle a immolé ses victimes, mêlé son vin, et dressé sa table.
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 Elle a envoyé ses servantes, elle appelle, au sommet des hauteurs de la ville:
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 " Que celui qui est simple entre ici! " Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 " Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j`ai mêlé;
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 quittez l`ignorance, et vous vivrez, et marchez dans la voie de l`intelligence. "
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 Celui qui reprend le moqueur s`attire la raillerie, et celui qui réprimande le méchant s`attire l`outrage.
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 Ne reprends pas le moqueur, de peur qu`il ne te haïsse; reprends le sage, et il t`aimera.
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Donne au sage, et il deviendra plus sage; instruis le juste, et il augmentera son savoir.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 Le commencement de la sagesse, c`est la crainte de Yahweh; et l`intelligence, c`est la science du Saint.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 Car par moi tes jours se multiplieront, par moi s`augmenteront les années de ta vie.
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 Si tu es sage, tu es sage à ton profit; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 La folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 Elle s`est assise, à la porte de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 pour inviter les passants qui vont droit leur chemin:
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 " Que celui qui est simple entre ici! " Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 " Les eaux dérobées sont plus douces, et le pain du mystère est plus agréable! "
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 Et il ne sait pas qu`il y a là des ombres, et que ses invités sont déjà dans les profondeurs du schéol.
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.