Provérbios 16

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A l`homme de former des projets dans son coeur, mais la réponse de la langue vient de Yahweh.
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 Toutes les voies de l`homme sont pures à ses yeux, mais Yahweh pèse les esprits.
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Recommande tes oeuvres à Yahweh, et tes projets réussiront.
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 Yahweh a tout fait pour son but, et le méchant lui-même pour le jour du malheur.
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 Quiconque a le coeur hautain est en abomination à Yahweh; sûrement, il ne sera pas impuni.
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 Par la bonté et la fidélité on expie l`iniquité, et par la crainte de Yahweh on se détourne du mal.
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 Quand Yahweh a pour agréables les voies d`un homme, il réconcilie avec lui ses ennemis mêmes.
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Mieux vaut peu avec la justice, que de grands revenus avec l`injustice.
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 Le coeur de l`homme médite sa voie, mais c`est Yahweh qui dirige ses pas.
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 Des oracles sont sur les lèvres du roi; que sa bouche ne pèche pas quand il juge!
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 La balance et les plateaux justes sont de yahweh, tous les poids du sac sont son ouvrage.
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 C`est une abomination pour les rois de faire le mal, car c`est par la justice que le trône s`affermit.
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 Les lèvres justes jouissent de la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 La fureur du roi est un messager de mort, mais un homme sage l`apaise.
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 La sérénité du visage du roi donne la vie, et sa faveur est comme la pluie du printemps.
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l`or; acquérir l`intelligence est bien préférable à l`argent.
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 Le grand chemin des hommes droits, c`est d`éviter le mal; celui-là garde son âme qui veille sur sa voie.
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 L`orgueil précède la ruine, et la fierté précède la chute.
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 Mieux vaut être humble avec les petits que de partager le butin avec les orgueilleux.
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 Celui qui est attentif à la parole trouve le bonheur, et celui qui se confie en Yahweh est heureux.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 Celui qui est sage de coeur est appelé intelligent, et la douceur des lèvres augmente le savoir.
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède, et le châtiment de l`insensé, c`est sa folie.
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 Le coeur du sage donne la sagesse à sa bouche, et sur ses lèvres accroît le savoir.
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Les bonnes paroles sont un rayon de miel, douces à l`âme et salutaires au corps.
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 Telle voie paraît droite à un homme, mais son issue, c`est la voie de la mort.
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 Le travailleur travaille pour lui, car sa bouche l`y excite.
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 L`homme pervers prépare le malheur, et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 L`homme pervers excite des querelles, et le rapporteur divise les amis.
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 L`homme violent séduit son prochain, et le conduit dans une voie qui n`est pas bonne.
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 Celui qui ferme les yeux pour méditer la tromperie; celui qui pince les lèvres, commet déjà le mal.
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 Les cheveux blancs sont une couronne d`honneur; c`est dans le chemin de la justice qu`on la trouve.
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu`un héros; et celui qui domine son esprit, que le guerrier qui prend les villes.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 On jette les sorts dans le pan de la robe, mais de Yahweh vient toute décision.
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.