Jó 9
Cornilescu (CORNILESCU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Iov a luat cuvîntul şi a zis:
1 Então Jó falou novamente:
2 ,,Ştiu bine că este aşa. Şi cum ar putea omul să-şi scoată dreptate înaintea lui Dumnezeu?
2 “Sim, eu sei que tudo isso é verdade de modo geral, mas como alguém pode ser inocente aos olhos de Deus?
3 Dacă ar voi să se certe cu El, din o mie de lucruri n'ar putea să răspundă la unul singur.
3 Se uma pessoa quisesse levar Deus ao tribunal, acaso poderia lhe responder uma vez em mil?
4 A Lui este înţelepciunea, şi atotputernicia: cine I s'ar putea împotrivi fără să fie pedepsit?
4 Pois Deus é muito sábio e poderoso: quem alguma vez o enfrentou e saiu vencedor?
5 El mută deodată munţii, şi -i răstoarnă în mînia Sa.
5 “Ele move montanhas sem dar aviso, e, em sua ira, as põe abaixo.
6 Zguduie pămîntul din temelia lui, de i se clatină stîlpii.
6 Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.
7 Porunceşte soarelui, şi soarele nu mai răsare; şi ţine stelele supt pecetea Lui.
7 Se ele ordena, o sol não nasce e as estrelas não brilham.
8 Numai El întinde cerurile, şi umblă pe înălţimile mării.
8 Ele, sozinho, estendeu os céus e marcha sobre as ondas do mar.
9 El a făcut Ursul mare, luceafărul de seară şi Raliţele, şi stelele din ţinuturile de miazăzi.
9 Criou todas as estrelas: a Ursa e o Órion, as Plêiades e as constelações do sul.
10 El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
10 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
11 Iată, El trece pe lîngă mine, şi nu -L văd, se duce şi nu -L zăresc.
11 “Quando se aproxima de mim, não posso vê-lo; quando passa, não percebo sua presença.
12 Dacă apucă El, cine -L va opri? Cine -I va zice: ,,Ce faci?``
12 Se ele toma à força, quem o fará devolver? Quem ousa perguntar: ‘O que estás fazendo?’.
13 Dumnezeu nu-Şi întoarce mînia; supt El se pleacă toţi sprijinitorii mîndriei.
13 E Deus não refreia sua ira; até os monstros marinhos
14 Şi eu, cum să -I răspund? Ce cuvinte să aleg?
14 “Quem sou eu, então, para tentar responder a Deus, ou mesmo argumentar com ele?
15 Chiar dacă aş avea dreptate, nu I-aş răspunde. Nu pot decît să mă rog judecătorului.
15 Ainda que fosse inocente, seria incapaz de me defender; poderia apenas implorar por misericórdia ao meu Juiz.
16 Şi chiar dacă m'ar asculta, cînd Îl chem, tot n'aş putea crede că mi'a ascultat glasul;
16 E, mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não acredito que me daria atenção.
17 El, care mă izbeşte ca într'o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,
17 Pois ele me ataca com uma tempestade e, sem motivo, me fere repetidas vezes.
18 care nu mă lasă să răsuflu, mă satură de amărăciune.
18 Não permite que eu recupere o fôlego, mas enche minha vida de amargura.
19 Să alerg la putere? El este atotputernic. La dreptate? Cine mă va apăra?
19 Se é uma questão de força, ele é o forte; se é uma questão de justiça, quem ousa levá-lo
20 Oricîtă dreptate aş avea, gura mea mă va osîndi; şi oricît de nevinovat aş fi, El mă va arăta ca vinovat.
20 Embora eu seja inocente, minha própria boca me declararia culpado; embora eu seja íntegro, ela
21 Nevinovat! Sînt; dar nu ţin la viaţă, îmi dispreţuiesc viaţa.
21 “Sou íntegro, mas isso não faz diferença para mim; desprezo minha vida.
22 Ce-mi pasă la urma urmei? Căci, îndrăznesc s'o spun: El nimiceşte pe cel nevinovat ca şi pe cel vinovat.
22 Íntegro ou perverso, é tudo a mesma coisa; por isso digo: ‘Ele destrói tanto o íntegro como o perverso’.
23 Şi dacă biciul ar pricinui măcar îndată moartea!... Dar El rîde de încercările celui nevinovat.
23 Quando uma praga vem repentinamente, ele ri da morte dos inocentes.
24 Pămîntul este dat pe mînile celui nelegiuit; El acopere ochii judecătorilor; de nu El, apoi cine altul?
24 A terra está nas mãos dos perversos, e ele cega os olhos dos juízes; se não é Deus quem faz isso, então quem é?
25 Zilele mele aleargă mai iuţi decît un alergător; fug fără să fi văzut fericirea;
25 “Minha vida corre mais depressa que um atleta, foge sem jamais ver a alegria.
26 trec ca şi corăbiile cele iuţi, ca vulturul care se răpede asupra prăzii.
26 Desaparece como um barco veloz de papiro, como a águia que se lança sobre a presa.
27 Dacă zic: ,Vreau să-mi uit suferinţele, să-mi las întristarea, şi să fiu voios,`
27 Se eu decidisse esquecer minhas queixas, deixar de lado a tristeza e exibir um rosto alegre,
28 sînt îngrozit de toate durerile mele. Ştiu că nu mă vei scoate nevinovat.
28 ainda assim temeria todos os meus sofrimentos, pois sei, ó Deus, que não me considerarás inocente.
29 Şi dacă voi fi judecat vinovat, pentruce să mă mai trudesc degeaba?
29 Não importa o que aconteça, serei considerado culpado; então de que adianta continuar lutando?
30 Chiar dacă m'aş spăla cu zăpadă, chiar dacă mi-aş curăţi mînile cu leşie,
30 Mesmo que eu me lave com sabão e limpe as mãos com soda,
31 Tu tot m'ai cufunda în mocirlă, de s'ar scîrbi pînă şi hainele de mine!
31 tu me lançarás num poço de lodo, e até minhas roupas terão nojo de mim.
32 Căci El nu este un om ca mine, ca să -I pot răspunde, şi să mergem împreună la judecată.
32 “Deus não é ser humano, como eu; não posso discutir com ele nem levá-lo ao tribunal.
33 Nici nu este vreun mijlocitor între noi, care să-şi pună mîna peste noi amîndoi.
33 Se ao menos houvesse um mediador entre nós, alguém que nos aproximasse um do outro!
34 Să-Şi tragă însă varga deasupra mea, şi să nu mă mai turbure spaima Lui.
34 Ele afastaria de mim o castigo de Deus, e eu já não viveria aterrorizado.
35 Atunci voi vorbi şi nu mă voi teme de El. Altfel, nu sînt stăpîn pe mine.
35 Então falaria com ele sem medo, mas, sozinho, não consigo fazê-lo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.