Salmos 65

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 锡安的上帝啊,赞颂属于你!
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 你-垂听祈祷的至高者啊,
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 当我们被罪恶所征服时,是你饶恕了我们的过失。
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 蒙你拣选、靠近你的身边,居住在你的庭院中的人有福了!
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 上帝啊,我们的救主,
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 你以大能束腰,施展力量安定群山;
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 你平定大海的喧嚣,浪涛的怒号,万民的哄闹。
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 蛮荒之地的人被你的神迹所震慑,
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 你眷顾大地,用雨水滋润它,使它物产丰富;
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 你的水湿透了犁沟,润平了犁脊,
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 你以自己的慷慨赐福给岁月,
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 一直流到旷野的牧场上。
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 草地上牛羊遍野,
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.