Salmos 56

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 上帝啊!求你怜悯我!
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois estou sendo atacado por inimigos que estão sempre me perseguindo!
2 他们时刻窥伺我的一举一动,
2 O dia inteiro eles me atacam, e são muitos os que lutam contra mim.
3 我惶惑的时候,我依赖你。
3 Quando estou com medo, eu confio em ti, ó Deus Todo-Poderoso.
4 我信靠上帝,赞颂他的应许;
4 Confio em Deus e o louvo pelo que ele tem prometido; confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
5 他们一而再地歪曲我的话,图谋加害我。
5 O dia inteiro os meus inimigos me atrapalham nos meus negócios e só pensam em me prejudicar.
6 他们结伙埋伏,窥探我的行踪,想要杀害我。
6 Eles se reúnem em lugares escondidos, olham o que estou fazendo e ficam esperando uma oportunidade para me matar.
7 上帝啊,把他们驱逐出去吧!
7 Ó Deus, castiga-os por causa da sua maldade! Mostra a tua e derrota essa gente.
8 你知道我遭受的苦难,你记得我流过的眼泪,
8 Tu sabes como estou aflito, pois tens tomado nota de todas as minhas lágrimas. Será que elas não estão escritas no teu livro?
9 因此,每当我向你求助时,仇敌便败退。
9 Quando eu pedir a tua ajuda, os meus inimigos fugirão. Uma coisa eu sei: Deus está comigo.
10 我信赖上帝,赞颂他的应许;
10 Eu louvo a promessa de Deus, a promessa de Deus, o
11 我依赖上帝,于是我一无所惧;
11 Confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
12 上帝啊!我要向你还愿,我要向你献上感谢祭,
12 Ó Deus, eu te darei o que prometi, eu te darei a minha oferta de louvor
13 因为你救我脱离死亡,使我立于不败之地,
13 porque me salvaste da morte e não deixaste que eu fosse derrotado. Assim, ó Deus, eu ando na tua presença, eu ando na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.