Salmos 56
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARC
1 上帝啊!求你怜悯我!
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 他们时刻窥伺我的一举一动,
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 我惶惑的时候,我依赖你。
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 我信靠上帝,赞颂他的应许;
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 他们一而再地歪曲我的话,图谋加害我。
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 他们结伙埋伏,窥探我的行踪,想要杀害我。
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 上帝啊,把他们驱逐出去吧!
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 你知道我遭受的苦难,你记得我流过的眼泪,
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 因此,每当我向你求助时,仇敌便败退。
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 我信赖上帝,赞颂他的应许;
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 我依赖上帝,于是我一无所惧;
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 上帝啊!我要向你还愿,我要向你献上感谢祭,
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 因为你救我脱离死亡,使我立于不败之地,
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.