Salmos 49
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 万民啊,世人啊,你们都要来听!
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 无论贫贱富贵,都要侧耳聆听。
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 我的心在默想那些睿智而启迪人心的道理,
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 拨动我的竖琴,我要用琴声伴着歌唱阐明这些难以言喻的事情。
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 狡诈的仇敌围住了我;在危难中我又何必惊慌失措?
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 那些人自恃权势,炫耀财富;
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 人不能赎回别人,也不能向上帝赎回自己;
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 人绝对付不出足够的代价,使自己永远不死,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 用钱绝不能买得永生,使肉体永存。
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 看!愚昧无知的人死了,智慧的人也一样会死去,
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 虽然他们曾广有土地,坟墓同样是他们的永远的归宿,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 人生显贵不能使他不死,
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 是的,这就是追求贪欲的愚蠢人的结局,
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 他们象羊一样死去,葬入坟墓,
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 然而,上帝必拯救我脱离死亡,因为他要把我选作他的子民。
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 不要见人有了财富和华屋而畏缩自惭,
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 人死屋空,财富不能跟进坟墓;
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 纵使他一生得意,功业卓著,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 大限降临的时候,他也要返归列祖,永不再见光明。
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 人生显贵不能使他不死,
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.