Salmos 47
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 世上的万民鼓掌欢呼,
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 因为至高的主是令人敬畏的,他是统领整个世界的伟大君王。
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 他使我们征服万民,使列国拜伏在我们脚下;
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 他喜爱雅各;
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 号角齐鸣,主在欢呼声中升上宝座,
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 让我们歌颂上帝,
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 上帝是全世界的君王,
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 上帝坐在神圣的宝座上,君临万国,
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 万国的君王聚集在一起,
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.