Provérbios 11
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA
1 主厌恶骗人的天平,他喜爱公平的砝码。
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 羞辱跟随骄傲,智慧陪伴谦虚。
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 正直人的诚实为正直人指路,奸诈人的奸诈毁灭了奸诈人。
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 在主发怒的日子财富毫无用处,只有正直才能救人脱离死地。
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 诚实人的正直使他道路平坦,邪恶人的奸诈使他倒地不起。
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 正直人的正义使自己得救,奸诈人的恶毒使他们自食其果。
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 恶人一死,他的希望全成泡影,对财富的企望全都落空。
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 正直的人得脱患难,邪恶的人要代受其祸。
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 不虔敬的人诋毁邻居,但正直的人有知识护身。
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 正直的人发达兴旺,合城喜乐;邪恶的人丧亡,人人欢呼。
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 城因诚实人的兴盛而受敬重,因邪恶人的言论而致倾覆。
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 公然藐视邻居是无知的表现,明哲的人缄口不言。
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 饶舌的人泄密,诚实的人堪托。
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 谋划无方,出兵必败;谋士济济,胜券在握。
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 为别人作保必受连累,拒绝参与才是平安。
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 高雅的女人受人敬重,凶暴的男人只得财物。
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 为人仁慈,造福自已;为人凶暴,贻害自身。
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 邪恶的人徒劳而无获,广布仁德的人必得奖赏。
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 立志行善,必得长寿;追求邪恶,必致灭亡。
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 主厌恶心怀诡诈的人,他喜爱心地坦诚的人。
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 要坚信∶邪恶的人难逃惩罚,正直的人及其子孙必蒙赦免。
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 女子美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻子上。
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 正直人的心愿带来平安,邪恶人的心愿只会触发上帝的怒气。
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 慷慨施与的人会更加富裕,应当付出却不肯付出的人终必穷困。
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 慷慨好施的人必定兴旺发达,帮助别人的人必定得人帮助。
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 屯积居奇,必受诅咒;自愿卖粮,必得祝福。
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 求善者必得善,求恶者必得恶。
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 倚仗财富的人必定落空,正直的人却如绿叶婆娑。
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 治家无方,家产空空;蠢人必成为智者的奴仆。
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 正直的人是生命之树,有智慧的人是众望所归。
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 正直的人在世上尚且受报,更何况罪人和邪恶的人!
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.