Jó 16

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 约伯答道∶
1 Então Jó respondeu:
2 “这样的话我已经听够了,
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 你们说∶‘这些连篇的空话什么时候才能停止?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 如果你我调换位置,
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 但是,我的话会鼓起你们的勇气,
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 上帝啊,
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 上帝啊,
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 你使我身体枯干,这倒成了我的不是;
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 你在愤怒中撕裂我,
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 人们嘲弄我,打我的耳光,结伙围攻我。
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 上帝把我交在恶人的手里,
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 我本来生活安逸,但上帝折磨我∶
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 他的弓手围住了我。
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 他把我当做城墙一再猛击,
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 从此,我陷入悲哀之中,
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 我的脸因哭泣而红肿,
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 因为我从不染指强暴,
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 大地啊,
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 即便现在,我的证人仍然在天上,
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 我对着上帝眼泪长流的时候,
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 但我的见证者会为我向上帝据理力辩,
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 我的余年已经有限,我就要一去不返。
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.