Êxodo 37
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH
1 比撒列用金合欢木制造约柜。柜长131公分,宽78公分,高78公分。
1 Bezalel fez a arca da aliança de madeira de acácia; a arca media um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura e sessenta e seis de altura.
2 约柜的内外都用纯金包裹,周围镶有金边。
2 Ele a revestiu de ouro puro por dentro e por fora e pôs em toda a volta um remate de ouro.
3 四个抬柜用的金环装在柜的四角,一边两个。
3 Fez quatro argolas de ouro e as colocou nos quatro pés da arca, ficando duas argolas de cada lado.
4 他又用金合欢木造了抬柜的杠子,用金裹上,
4 Ele fez cabos de madeira de acácia e os revestiu de ouro.
5 穿在柜两边的金环里。
5 Depois enfiou os cabos nas argolas nos dois lados da arca, para que pudesse ser carregada.
6 赎罪台用纯金制成,长131公分,宽78公分;
6 Bezalel fez uma tampa de ouro puro de um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura.
7 又用金锤制出两个基路伯,
7 Ele fez dois querubins de ouro batido,
8 分别装在赎罪台的两端,与赎罪台连成一体。
8 um para cada ponta da tampa. Ele os fez de tal modo, que formavam uma só peça com a tampa.
9 两个基路伯面对着面,面对赎罪台向上展开翅膀,遮盖着赎罪台。
9 Os querubins ficavam de frente um para o outro, olhando para a tampa, e as suas asas abertas cobriam a tampa.
10 他用金合欢木制作供桌。桌长105公分,宽52公分,高78公分。
10 Bezalel fez uma mesa de madeira de acácia, com as seguintes medidas: oitenta e oito centímetros de comprimento por quarenta e quatro de largura e sessenta e seis de altura.
11 桌子用纯金包裹,周围镶有金边。
11 Ele revestiu de ouro puro a mesa e colocou um remate de ouro em volta dela.
12 桌面的四周装有8公分宽的边缘,边缘上也镶有金边。
12 Também fez em volta da mesa um friso de quatro dedos de largura e pôs um remate de ouro em volta do friso.
13 桌子四角的桌腿上装有四个金环;
13 Fez quatro argolas de ouro e as pôs nos quatro cantos, perto dos quatro pés.
14 金环紧靠桌子的边缘,供抬桌的杠子穿过。
14 Perto do friso estavam as argolas por onde passavam os cabos que eram usados para se carregar a mesa.
15 又用金合欢木做了杠子,用金包裹。
15 Ele fez os cabos de madeira de acácia e os revestiu de ouro.
16 桌上的盘子、碟子以及奠酒用的壶和杯等器具也都用纯金制成。
16 Fez também de ouro puro as vasilhas para a mesa, isto é, os pratos, os copos, as taças e as jarras que eram usados para as ofertas de vinho.
17 他用纯金制作灯台。灯台的底座、柱及上面的花朵、花萼和花瓣都由同一块金子锤制出来,
17 Bezalel fez de ouro puro batido o candelabro , a sua base e a sua haste. As flores que enfeitavam o candelabro, com os seus botões e as suas pétalas, formavam uma só peça com ele.
18 灯台的两侧伸出六根枝子,一边三根。
18 Dos seus lados saíam seis braços, três de um lado e três do outro.
19 每根枝子上有三朵花,形状如杏花,有萼有瓣。六根枝子的形状相同。
19 Cada um dos seis braços tinha três flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.
20 灯台的柱上也有四朵花,形状象杏花,有萼有瓣。
20 A haste do candelabro tinha quatro flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.
21 每对枝子的下面与灯柱相接的地方有一个萼,枝子和萼与灯台连成一体,六根枝子的作法相同。
21 Havia um botão de amendoeira debaixo de cada um dos três pares de braços.
22 所有的枝子和萼与灯台都连成一体。整个灯台都是由纯金锤制的,
22 Os botões, os braços e o candelabro formavam uma só peça de ouro puro batido.
23 又用纯金制作了蜡剪、蜡花盘和七个灯盏。
23 Bezalel também fez sete lamparinas para o candelabro; as tesouras de cortar os pavios das lamparinas e os cinzeiros eram de ouro puro.
24 制作灯台及应用器具共用纯金34公斤。
24 Ele usou trinta e quatro quilos de ouro puro para fazer o candelabro e todas as peças que o acompanhavam.
25 他用金合欢木制作香坛。香坛是四方形的,长50公分,宽50公分,高100公分。拐角上的角与坛连成一体。
25 Bezalel fez um altar de madeira de acácia para queimar incenso em cima dele. O altar era quadrado, medindo quarenta e cinco centímetros de comprimento por quarenta e cinco de largura; e tinha noventa centímetros de altura. As pontas, nos quatro cantos, formavam uma só peça com o altar.
26 坛顶、四个侧面及坛拐角上的角用纯金包裹。四周镶有金边。
26 Bezalel revestiu de ouro puro a tampa, os quatro lados e as pontas e colocou um remate de ouro em volta do altar.
27 坛两侧的边沿下装有金环`,供抬坛的杠子穿过。
27 Também fez duas argolas de ouro e as colocou debaixo do remate, uma de cada lado. Por dentro das argolas passavam os cabos que eram usados para carregar o altar.
28 杠子用金合欢木制成,用金包裹。
28 Os cabos foram feitos de madeira de acácia e revestidos de ouro.
29 他用调制香水的方法制成圣膏油和纯净芬芳的香。
29 Bezalel preparou o azeite sagrado de ungir e o incenso puro de cheiro agradável, misturado como perfume.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.