Salmos 94
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC
1 耶和華啊,你是伸冤的上帝;
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 審判世界的主啊,求你挺身而立,
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 他們絮絮叨叨說傲慢的話;
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 耶和華啊,他們強壓你的百姓,
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 他們殺死寡婦和寄居的,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 他們說:耶和華必不看見;
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 你們民間的畜類人當思想;
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 造耳朵的,難道自己不聽見嗎?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 管教列邦的,就是叫人得知識的,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 耶和華知道人的意念是虛妄的。
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 耶和華啊,你所管教、
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 你使他在遭難的日子得享平安;
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 因為耶和華必不丟棄他的百姓,
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 審判要轉向公義;
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 誰肯為我起來攻擊作惡的?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 若不是耶和華幫助我,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 我正說我失了腳,
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 我心裏多憂多疑,
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 那藉着律例架弄殘害、
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 他們大家聚集攻擊義人,
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 但耶和華向來作了我的高臺;
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 他叫他們的罪孽歸到他們身上。
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.