Salmos 115
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH
1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 為何容外邦人說:
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 然而,我們的上帝在天上,
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 他們的偶像是金的,銀的,
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 有口卻不能言,
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 有耳卻不能聽,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 有手卻不能摸,
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 造他的要和他一樣;
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 以色列啊,你要倚靠耶和華!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華!
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 耶和華向來眷念我們;
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 凡敬畏耶和華的,無論大小,
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 願耶和華叫你們
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 天,是耶和華的天;
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 死人不能讚美耶和華;
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 但我們要稱頌耶和華,
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.