Salmos 115
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF
1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 為何容外邦人說:
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 然而,我們的上帝在天上,
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 他們的偶像是金的,銀的,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 有口卻不能言,
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 有耳卻不能聽,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 有手卻不能摸,
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 造他的要和他一樣;
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 以色列啊,你要倚靠耶和華!
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華!
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華!
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 耶和華向來眷念我們;
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 凡敬畏耶和華的,無論大小,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 願耶和華叫你們
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 天,是耶和華的天;
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 死人不能讚美耶和華;
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 但我們要稱頌耶和華,
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.