Salmos 115

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 為何容外邦人說:
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 然而,我們的上帝在天上,
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 他們的偶像是金的,銀的,
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 有口卻不能言,
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 有耳卻不能聽,
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 有手卻不能摸,
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 造他的要和他一樣;
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 以色列啊,你要倚靠耶和華!
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華!
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華!
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 耶和華向來眷念我們;
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 凡敬畏耶和華的,無論大小,
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 願耶和華叫你們
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 天,是耶和華的天;
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 死人不能讚美耶和華;
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 但我們要稱頌耶和華,
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.