Provérbios 3
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ
1 我兒,不要忘記我的法則;
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 因為它必將長久的日子,
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 不可使慈愛、誠實離開你,
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 這樣,你必在上帝和世人眼前
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 你要專心仰賴耶和華,
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 在你一切所行的事上都要認定他,
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 不要自以為有智慧;
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 這便醫治你的肚臍,
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 你要以財物
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 這樣,你的倉房必充滿有餘;
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 我兒,你不可輕看耶和華的管教,
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 因為耶和華所愛的,他必責備,
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 得智慧,得聰明的,
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 因為得智慧勝過得銀子,
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 比珍珠寶貴;
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 她右手有長壽,
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 她的道是安樂;
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 她與持守她的作生命樹;
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 耶和華以智慧立地,
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 以知識使深淵裂開,
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 我兒,要謹守真智慧和謀略,
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 這樣,她必作你的生命,
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 你就坦然行路,
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 你躺下,必不懼怕;
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 忽然來的驚恐,不要害怕;
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 因為耶和華是你所倚靠的;
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 你手若有行善的力量,不可推辭,
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 你那裏若有現成的,不可對鄰舍說:
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 你的鄰舍既在你附近安居,
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 人未曾加害與你,
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 不可嫉妒強暴的人,
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 因為,乖僻人為耶和華所憎惡;
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 耶和華咒詛惡人的家庭,
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 他譏誚那好譏誚的人,
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 智慧人必承受尊榮;
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.