Provérbios 21
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA
1 王的心在耶和華手中,
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 人所行的,在自己眼中都看為正;
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 行仁義公平
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 惡人發達,眼高心傲,
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 殷勤籌劃的,足致豐裕;
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 用詭詐之舌求財的,就是自己取死;
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 惡人的強暴必將自己掃除,
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 負罪之人的路甚是彎曲;
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 寧可住在房頂的角上,
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 惡人的心樂人受禍;
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 義人思想惡人的家,
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 塞耳不聽窮人哀求的,
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 暗中送的禮物挽回怒氣;
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 秉公行義使義人喜樂,
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 迷離通達道路的,
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 愛宴樂的,必致窮乏;
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 惡人作了義人的贖價;
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 寧可住在曠野,
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 智慧人家中積蓄寶物膏油;
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 追求公義仁慈的,
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 智慧人爬上勇士的城牆,
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 謹守口與舌的,
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 心驕氣傲的人名叫褻慢;
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 懶惰人的心願將他殺害,
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 有終日貪得無饜的;
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 惡人的祭物是可憎的;
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 作假見證的必滅亡;
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 惡人臉無羞恥;
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 沒有人能以智慧、聰明、
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 馬是為打仗之日預備的;
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.