Provérbios 21
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB
1 王的心在耶和華手中,
1 Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.
2 人所行的,在自己眼中都看為正;
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.
3 行仁義公平
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.
4 惡人發達,眼高心傲,
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.
5 殷勤籌劃的,足致豐裕;
5 Os planos do diligente conduzem à abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.
6 用詭詐之舌求財的,就是自己取死;
6 Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.
7 惡人的強暴必將自己掃除,
7 A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
8 負罪之人的路甚是彎曲;
8 O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
9 寧可住在房頂的角上,
9 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 惡人的心樂人受禍;
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 義人思想惡人的家,
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
13 塞耳不聽窮人哀求的,
13 Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
14 暗中送的禮物挽回怒氣;
14 O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva às escondidas, a forte indignação.
15 秉公行義使義人喜樂,
15 A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.
16 迷離通達道路的,
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 愛宴樂的,必致窮乏;
17 Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.
18 惡人作了義人的贖價;
18 Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
19 寧可住在曠野,
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 智慧人家中積蓄寶物膏油;
20 Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
21 追求公義仁慈的,
21 Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 智慧人爬上勇士的城牆,
22 O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 謹守口與舌的,
23 O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.
24 心驕氣傲的人名叫褻慢;
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.
25 懶惰人的心願將他殺害,
25 O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
26 有終日貪得無饜的;
26 Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.
27 惡人的祭物是可憎的;
27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 作假見證的必滅亡;
28 A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.
29 惡人臉無羞恥;
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.
30 沒有人能以智慧、聰明、
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.
31 馬是為打仗之日預備的;
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.