Provérbios 21
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ
1 王的心在耶和華手中,
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 人所行的,在自己眼中都看為正;
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pondera os corações.
3 行仁義公平
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 惡人發達,眼高心傲,
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 殷勤籌劃的,足致豐裕;
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 用詭詐之舌求財的,就是自己取死;
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 惡人的強暴必將自己掃除,
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 負罪之人的路甚是彎曲;
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 寧可住在房頂的角上,
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 惡人的心樂人受禍;
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 義人思想惡人的家,
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 塞耳不聽窮人哀求的,
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 暗中送的禮物挽回怒氣;
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 秉公行義使義人喜樂,
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 迷離通達道路的,
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 愛宴樂的,必致窮乏;
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 惡人作了義人的贖價;
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 寧可住在曠野,
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 智慧人家中積蓄寶物膏油;
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 追求公義仁慈的,
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 智慧人爬上勇士的城牆,
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 謹守口與舌的,
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 心驕氣傲的人名叫褻慢;
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 懶惰人的心願將他殺害,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 有終日貪得無饜的;
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 惡人的祭物是可憎的;
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 作假見證的必滅亡;
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 惡人臉無羞恥;
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 沒有人能以智慧、聰明、
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 馬是為打仗之日預備的;
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.