Provérbios 19
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA
1 行為純正的貧窮人
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios, que é um tolo.
2 心無知識的,乃為不善;
2 Não é bom agir sem pensar; quem se precipita acaba pecando.
3 人的愚昧傾敗他的道;
3 A tolice de uma pessoa perverte o seu caminho, mas é contra o o seu coração se irrita.
4 財物使朋友增多;
4 Na riqueza, os amigos se multiplicam; mas o pobre, até o seu único amigo o abandona.
5 作假見證的,必不免受罰;
5 A falsa testemunha não ficará impune, e o que profere mentiras não escapará.
6 好施散的,有多人求他的恩情;
6 Ao generoso, muitos o adulam, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 貧窮人,弟兄都恨他;
7 Se os irmãos do pobre o detestam, quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre atrás deles com súplicas, mas não os alcança.
8 得着智慧的,愛惜生命;
8 Quem adquire sabedoria ama a sua alma; o que conserva o entendimento acha o bem.
9 作假見證的,不免受罰;
9 A falsa testemunha não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 愚昧人宴樂度日是不合宜的;
10 Ao tolo não fica bem viver no luxo; quanto menos ao escravo dominar os príncipes!
11 人有見識就不輕易發怒;
11 O bom senso leva a pessoa a controlar a sua ira; a sua glória é perdoar as ofensas.
12 王的忿怒好像獅子吼叫;
12 A indignação do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 愚昧的兒子是父親的禍患;
13 Um filho tolo é a desgraça do pai, e uma esposa briguenta é como uma goteira que não para.
14 房屋錢財是祖宗所遺留的;
14 A casa e os bens vêm como herança dos pais, mas a esposa sensata vem do
15 懶惰使人沉睡;
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e o ocioso passará fome.
16 謹守誡命的,保全生命;
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma, mas o que despreza os seus caminhos, esse morrerá.
17 憐憫貧窮的,就是借給耶和華;
17 Quem se compadece do pobre empresta ao e este lhe retribuirá o benefício.
18 趁有指望,管教你的兒子;
18 Corrija o seu filho, enquanto há esperança, mas não se exceda a ponto de matá-lo.
19 暴怒的人必受刑罰;
19 Aquele que se deixa levar pela ira terá de sofrer o castigo; porque, se você o livrar, terá de livrá-lo de novo.
20 你要聽勸教,受訓誨,
20 Ouça os conselhos e receba a instrução, para que você seja sábio a partir de agora.
21 人心多有計謀;
21 Há muitos planos no coração do ser humano, mas o propósito do permanecerá.
22 施行仁慈的,令人愛慕;
22 O que torna alguém agradável é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso.
23 敬畏耶和華的,得着生命;
23 O temor do Senhor conduz à vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 懶惰人放手在盤子裏,
24 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
25 鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;
25 Castigue o zombador, e o ingênuo aprenderá a prudência; repreenda o sábio, e ele crescerá no conhecimento.
26 虐待父親、攆出母親的,
26 Quem maltrata o seu pai ou manda embora a sua mãe é filho que causa vergonha e traz desonra.
27 我兒,不可聽了教訓
27 Meu filho, se deixar de ouvir a instrução, você se desviará das palavras do conhecimento.
28 匪徒作見證戲笑公平;
28 A testemunha depravada zomba da justiça, e a boca dos ímpios devora a iniquidade.
29 刑罰是為褻慢人預備的;
29 Preparados estão os juízos para os zombadores e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.