Provérbios 11

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 詭詐的天平為耶和華所憎惡;
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 驕傲來,羞恥也來;
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 正直人的純正必引導自己;
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 發怒的日子資財無益;
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 完全人的義必指引他的路;
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 正直人的義必拯救自己;
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 惡人一死,他的指望必滅絕;
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 義人得脫離患難,
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 不虔敬的人用口敗壞鄰舍;
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 義人享福,合城喜樂;
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 城因正直人祝福便高舉,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 藐視鄰舍的,毫無智慧;
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 往來傳舌的,洩漏密事;
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 無智謀,民就敗落;
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 為外人作保的,必受虧損;
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 恩德的婦女得尊榮;
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 仁慈的人善待自己;
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 惡人經營,得虛浮的工價;
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 恆心為義的,必得生命;
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 心中乖僻的,為耶和華所憎惡;
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 惡人雖然連手,必不免受罰;
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 婦女美貌而無見識,
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 義人的心願盡得好處;
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 有施散的,卻更增添;
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 好施捨的,必得豐裕;
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 屯糧不賣的,民必咒詛他;
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 懇切求善的,就求得恩惠;
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 倚仗自己財物的,必跌倒;
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 擾害己家的,必承受清風;
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 義人所結的果子就是生命樹;
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 看哪,義人在世尚且受報,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.