Números 34
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH
1 耶和華曉諭摩西說:
1 O Senhor Deus mandou que Moisés
2 「你吩咐以色列人說:你們到了迦南地,就是歸你們為業的迦南四境之地,
2 desse aos israelitas as seguintes ordens: — Quando entrarem em Canaã, a terra que estou dando a vocês, as fronteiras serão estas:
3 南角要從尋的曠野,貼着以東的邊界;南界要從鹽海東頭起,
3 — A fronteira do Sul irá desde o deserto de Zim ao longo da fronteira de Edom. No Leste ela começará na ponta sul do mar Morto.
4 繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯‧巴尼亞的南邊,又通到哈薩‧亞達,接連到押們,
4 Depois voltará para o sul, na direção da subida de Acrabim, e passará por Zim até chegar a Cades-Barneia. Em seguida passará por Hazar-Adar até chegar a Azmom
5 從押們轉到埃及小河,直通到海為止。
5 e de Azmom até o ribeirão que faz fronteira com o Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 「西邊要以大海為界;這就是你們的西界。
6 — A fronteira do Oeste será o mar Mediterrâneo.
7 「北界要從大海起,劃到何珥山,
7 — A fronteira do Norte irá desde o mar Mediterrâneo até o monte Hor
8 從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,
8 e dali até a subida de Hamate e depois até Zedade.
9 又通到西斐崙,直到哈薩‧以難。這要作你們的北界。
9 De Zedade, essa fronteira do Norte seguirá até Zifrom e acabará em Hazar-Enã.
10 「你們要從哈薩‧以難劃到示番為東界。
10 — A fronteira do Leste irá desde Hazar-Enã até Sefã
11 這界要從示番下到亞延東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。
11 e de Sefã até Ribla, que fica a leste de Aim. Dali a fronteira descerá pelo leste do lago da Galileia
12 這界要下到約旦河,通到鹽海為止。這四圍的邊界以內,要作你們的地。」
12 e seguirá pelo rio Jordão até terminar no mar Morto. — Essas serão as quatro fronteiras do país de vocês.
13 摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的;
13 Então Moisés deu estas ordens aos israelitas: — Esta é a terra que vocês vão repartir por
14 因為呂便支派和迦得支派按着宗族受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。
14 — ausente —
15 這兩個半支派已經在耶利哥對面、約旦河東、向日出之地受了產業。」
15 — ausente —
16 耶和華曉諭摩西說:
16 O Senhor Deus disse a Moisés:
17 「要給你們分地為業之人的名字是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞。
17 — O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, vão repartir a terra entre o povo.
18 又要從每支派中選一個首領幫助他們。
18 Escolham também um chefe de cada tribo para ajudar a dividi-la.
19 這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。
19 — ausente —
20 西緬支派有亞米忽的兒子示母利。
20 — ausente —
21 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。
21 — ausente —
22 但支派有一個首領,約利的兒子布基。
22 — ausente —
23 約瑟的子孫瑪拿西支派有一個首領,以弗的兒子漢聶。
23 — ausente —
24 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利。
24 — ausente —
25 西布倫支派有一個首領,帕納的兒子以利撒番。
25 — ausente —
26 以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵。
26 — ausente —
27 亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽。
27 — ausente —
28 拿弗他利支派有一個首領,亞米忽的兒子比大黑。」
28 — ausente —
29 這些人就是耶和華所吩咐、在迦南地把產業分給以色列人的。
29 São esses os homens que o Senhor mandou repartir a terra de Canaã entre os israelitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.