Salmos 48
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVI
1 In finem, filiis Core. Psalmus.
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 [Audite hc, omnes gentes ;auribus percipite, omnes qui habitatis orbem :
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 quique terrigen et filii hominum,simul in unum dives et pauper.
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 Os meum loquetur sapientiam,et meditatio cordis mei prudentiam.
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 Inclinabo in parabolam aurem meam ;aperiam in psalterio propositionem meam.
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Cur timebo in die mala ?iniquitas calcanei mei circumdabit me.
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 Qui confidunt in virtute sua,et in multitudine divitiarum suarum, gloriantur.
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 Frater non redimit, redimet homo :non dabit Deo placationem suam,
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 et pretium redemptionis anim su.Et laborabit in ternum ;
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 et vivet adhuc in finem.
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Non videbit interitum,cum viderit sapientes morientes :simul insipiens et stultus peribunt.Et relinquent alienis divitias suas,
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 et sepulchra eorum domus illorum in ternum ;tabernacula eorum in progenie et progenie :vocaverunt nomina sua in terris suis.
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 Et homo, cum in honore esset, non intellexit.Comparatus est jumentis insipientibus,et similis factus est illis.
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 Hc via illorum scandalum ipsis ;et postea in ore suo complacebunt.
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.
15 Sicut oves in inferno positi sunt :mors depascet eos.Et dominabuntur eorum justi in matutino ;et auxilium eorum veterascet in inferno a gloria eorum.
15 — ausente —
16 Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi,cum acceperit me.
16 — ausente —
17 Ne timueris cum dives factus fuerit homo,et cum multiplicata fuerit gloria domus ejus :
17 — ausente —
18 quoniam, cum interierit, non sumet omnia,neque descendet cum eo gloria ejus.
18 — ausente —
19 Quia anima ejus in vita ipsius benedicetur ;confitebitur tibi cum benefeceris ei.
19 — ausente —
20 Introibit usque in progenies patrum suorum ;et usque in ternum non videbit lumen.
20 — ausente —
21 Homo, cum in honore esset, non intellexit.Comparatus est jumentis insipientibus,et similis factus est illis.]
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.