Salmos 18

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ئەی یەزدان، ئەی هێزی من، خۆشمدەوێی.
1 Eu te amo, S enhor ; tu és minha força.
2 یەزدان تاشەبەردی منە، قەڵا و دەربازکەرمە،
2 O S enhor é minha rocha, minha fortaleza e meu libertador; meu Deus é meu rochedo, em quem encontro proteção. Ele é meu escudo, o poder que me salva e meu lugar seguro.
3 لە یەزدان دەپاڕێمەوە، ئەوەی کە شایانی ستایشە،
3 Clamei ao S enhor , que é digno de louvor, e ele me livrou de meus inimigos.
4 چونکە پەتی مەرگ شەتەکی داوم،
4 Os laços da morte me cercaram, torrentes de destruição caíram sobre mim.
5 پەتی جیهانی مردووان بە دەورمدا تەنراوە،
5 A sepultura me envolveu em seus laços, a morte pôs uma armadilha em meu caminho.
6 لە تەنگانەمدا لە یەزدان پاڕامەوە،
6 Em minha aflição, clamei ao S enhor ; sim, pedi socorro a meu Deus. De seu santuário ele me ouviu; meu clamor chegou a seus ouvidos.
7 ئینجا زەوی لەرزی و هەژا،
7 A terra se abalou e estremeceu; tremeram os fundamentos dos montes, agitaram-se por causa de sua ira.
8 دووکەڵ لە لووتی بەرزبووەوە،
8 De suas narinas saiu fumaça, de sua boca, fogo consumidor; brasas vivas saíram dele.
9 ئاسمانی شەقکرد و دابەزییە خوارەوە،
9 Ele abriu os céus e desceu, com nuvens escuras de tempestade sob os pés.
10 سواری کەڕوب بوو و فڕی،
10 Montado num querubim, pairava sobre as asas do vento.
11 بە تاریکی خۆی داپۆشی و کردییە خێوەت لە دەوری خۆی،
11 Envolveu-se num manto de escuridão, em densas nuvens de chuva.
12 لە ڕۆشنایی ئامادەبوونی ئەو هەورەکان بەرەو پێش چوون،
12 Nuvens espessas escondiam o brilho ao seu redor e faziam chover granizo e brasas vivas.
13 یەزدان لە ئاسمانەوە گرماندی،
13 O S enhor trovejou dos céus; a voz do Altíssimo ressoou, em meio ao granizo e às brasas vivas.
14 تیرەکانی هاویشت و بڵاوەی بە دوژمنەکانی کرد،
14 Atirou flechas e dispersou seus inimigos, lançou muitos raios e os fez fugir em confusão.
15 ئەی یەزدان، بنی دەریا دەرکەوت،
15 Então, por tua ordem, S enhor , com o forte sopro de tuas narinas, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram expostos.
16 لە بەرزاییەوە دەستی درێژکرد و منی گرت،
16 Dos céus estendeu a mão e me resgatou; tirou-me de águas profundas.
17 لە دوژمنە بە تواناکەم ڕزگاری کردم،
17 Livrou-me de inimigos poderosos, dos que me odiavam e eram fortes demais para mim.
18 لە ڕۆژی لێقەومانم هاتنە سەرم،
18 Quando eu estava angustiado, eles me atacaram, mas o S
19 منی هێنایە دەرەوە بۆ جێگایەکی پان و بەرین،
19 Ele me levou a um lugar seguro e me livrou porque se agrada de mim.
20 یەزدان بەگوێرەی ڕاستودروستیم پاداشتی داومەتەوە،
20 O S enhor me recompensou por minha justiça; por causa de minha inocência, me restaurou.
21 چونکە من ڕێچکەی یەزدانم گرتووەتەبەر،
21 Pois guardei os caminhos do S enhor ; não me afastei de meu Deus para seguir o mal.
22 هەموو حوکمەکانی لەبەرچاومدان،
22 Cumpri todos os seus estatutos e nunca abandonei seus decretos.
23 لەبەردەمی ئەو بێ کەموکوڕی بووم و
23 Sou inculpável diante de Deus; do pecado me guardei.
24 یەزدان بەگوێرەی ڕاستودروستیم پاداشتی داومەتەوە،
24 O S enhor me recompensou por minha justiça; ele viu minha inocência.
25 لەگەڵ دڵسۆزەکان دڵسۆزی دەنوێنیت،
25 Aos fiéis te mostras fiel, e, aos íntegros, mostras integridade.
26 لەگەڵ پاکەکان پاکی دەنوێنیت،
26 Aos puros te mostras puro, mas, aos perversos, te mostras astuto.
27 تۆ خەڵکی بێفیز ڕزگار دەکەیت،
27 Livras os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
28 ئەی یەزدان، تۆ چراکەم دادەگیرسێنیت،
28 Manténs acesa minha lâmpada; o S
29 بە یارمەتی تۆ دەتوانم لەشکرێک تێکبشکێنم،
29 Com tua força, posso atacar qualquer exército; com meu Deus, posso saltar qualquer muralha.
30 ڕێبازی خودا تەواوە،
30 O caminho de Deus é perfeito; as promessas ele é escudo para todos que nele se refugiam.
31 لە یەزدان بەولاوە کێ خودایە؟
31 Pois quem é Deus, senão o S enhor ? Quem é rocha firme, senão o nosso Deus?
32 خودایە ئەوەی کەمەری منی توند بەستووە،
32 Deus me reveste de força e remove os obstáculos de meu caminho.
33 پێیەکانم وەک پێی ئاسک لێ دەکات،
33 Torna meus pés ágeis como os da corça e me sustenta quando ando pelos montes.
34 مەشق بە دەستەکانم دەکات بۆ جەنگ،
34 Treina minhas mãos para a batalha e fortalece meus braços para vergar o arco de bronze.
35 قەڵغانی ڕزگاریی خۆتت پێ بەخشیوم،
35 Tu me deste teu escudo de vitória; tua mão direita me sustenta, teu socorro
36 جێی هەنگاوەکانم تەخت و فراوان دەکەیت،
36 Abriste um caminho largo para meus pés, de modo que não vacilem.
37 دوژمنەکانم ڕاونا و پێشم لێ گرتن،
37 Persegui meus inimigos e os alcancei; não retornei enquanto não foram derrotados.
38 وردوخاشم کردن، ئیتر نەیانتوانی هەستنەوە،
38 Eu os feri até que não pudessem se levantar; tombaram diante de meus pés.
39 کەمەری منت توند کرد بۆ جەنگ،
39 Tu me armaste fortemente para a batalha; ajoelhaste meus inimigos diante de mim.
40 دوژمنەکانم پشتیان تێ کردم و ڕایانکرد،
40 Puseste o pescoço deles sob meus pés; destruí todos que me odiavam.
41 هاواریان هێنا، بەڵام ڕزگارکەر نەبوو،
41 Pediram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao S
42 وەک تۆزی بەر با منیان هاڕی،
42 Eu os moí tão fino como o pó da terra; eu os lancei fora como a lama das ruas.
43 لە هێرشی گەل ڕزگارت کردم،
43 Tu me livraste de meus acusadores e me puseste como governante das nações; povos que eu não conhecia agora me servem.
44 هەرکە دەنگم دەبیستن گوێڕایەڵم دەبن،
44 Rendem-se assim que ouvem sobre meus feitos; nações estrangeiras se encolhem diante de mim.
45 بێگانەکان ورە بەر دەدەن و
45 Todos eles perdem a coragem e, tremendo, saem de suas fortalezas.
46 یەزدان زیندووە، ستایش بۆ تاشەبەردەکەم!
46 O S enhor vive! Louvada seja minha Rocha! Exaltado seja o Deus de minha salvação!
47 خودایە کە تۆڵەم بۆ دەکاتەوە،
47 Ele é o Deus que se vinga dos que me fazem o mal; sujeita as nações ao meu poder
48 لە دوژمنەکانم ڕزگاری کردم.
48 e me livra de meus adversários. Tu me manténs em segurança, fora do alcance de meus inimigos; de homens violentos me livras.
49 لەبەر ئەوە ئەی یەزدان، لەنێو نەتەوەکاندا ستایشت دەکەم،
49 Por isso, ó S enhor , te louvarei entre as nações; sim, cantarei louvores ao teu nome.
50 سەرکەوتنی گەورە بە پاشای خۆی دەبەخشێت،
50 Concedes grandes vitórias ao teu rei e mostras amor por teu ungido, por Davi e todos os seus descendentes, para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.