Jó 3
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC
1 دوای ئەمە ئەیوب دەمی کردەوە و نەفرەتی لەو ڕۆژە کرد کە تێیدا لەدایک بووە.
1 Depois disto, abriu Jó a boca e amaldiçoou o seu dia.
2 ئەیوب دەستی بە قسە کرد و گوتی:
2 E Jó, falando, disse:
3 «با لەناوبچێت ئەو ڕۆژەی تێیدا لەدایک بووم،
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite em que se disse: Foi concebido um homem!
4 با ئەو ڕۆژە تاریک بێت،
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz!
5 با تاریکی و سێبەری مەرگ لەسەری بێت،
5 Contaminem-no as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; negros vapores do dia o espantem!
6 ئەو شەوە، با شەوەزەنگ بیگرێت،
6 A escuridão tome aquela noite, e não se goze entre os dias do ano, e não entre no número dos meses!
7 با ئەو شەوە نەزۆک بێت،
7 Ah! Que solitária seja aquela noite e suave música não entre nela!
8 بەر نەفرەتی ئەوانە بکەوێت کە نەفرەت لە ڕۆژگار دەکەن،
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para fazer correr o seu pranto.
9 با ئەستێرەکانی بەرەبەیان تاریک دابێن،
9 Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pestanas dos olhos da alva!
10 چونکە دەرگاکانی سکی لەسەر من دانەخست و
10 Porquanto não fechou as portas do ventre, nem escondeu dos meus olhos a canseira.
11 «بۆ لە بار دایکم نەچووم،
11 Por que não morri eu desde a madre e, em saindo do ventre, não expirei?
12 بۆچی ئەژنۆکان هەڵیانگرتم،
12 Por que me receberam os joelhos? E por que os peitos, para que mamasse?
13 چونکە ئێستا ڕاکشابووم و بێدەنگ ببووم،
13 Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e, então, haveria repouso para mim,
14 لەگەڵ پاشایان و ڕاوێژکارانی زەوی،
14 com os reis e conselheiros da terra que para si edificavam casas nos lugares assolados,
15 یان لەگەڵ میران کە زێڕیان هەیە،
15 ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16 یان وەک لەبارچووێکی لەخاکنراو، ئینجا نەدەبووم،
16 ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.
17 لەوێ خراپەکاران لە ئاژاوەنانەوە دەوەستن
17 Ali, os maus cessam de perturbar; e, ali, repousam os cansados.
18 دیلەکان تێکڕا ئاسوودە دەبن،
18 Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.
19 لەوێ بچووک وەک گەورە وایە،
19 Ali, está o pequeno e o grande, e o servo fica livre de seu senhor.
20 «بۆ ڕووناکی دەدرێتە ڕەنجدەران و
20 Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,
21 ئەوانەی چاوەڕوانی مردن دەکەن و نییە،
21 que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;
22 هەتا ئەوپەڕی شادمانی دڵخۆشن،
22 que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?
23 بۆ ژیان دەدرێتە پیاوێک
23 Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?
24 لەبەر ئەوەی ئاخ هەڵکێشانم بووەتە نانی ڕۆژانەم،
24 Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
25 ئەوەی دەمتۆقێنێت هاتە سەر ڕێگام،
25 Porque o que eu temia me veio, e o que receava me aconteceu.
26 ئاسوودە نەبووم و بێدەنگ نەبووم،
26 Nunca estive descansado, nem sosseguei, nem repousei, mas veio sobre mim a perturbação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.