Provérbios 16
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVI
1 L'homme est maître des résolutions de son cœur; mais c'est l'Eternel qui prononce sur elles.
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux, mais l'Eternel sonde les esprits.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Remets le succès de tes œuvres à l'Eternel, et tes projets s'en trouveront affermis.
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 L'Eternel a tout fait pour un but prédestiné, même le méchant pour le jour du malheur.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Tout cœur hautain est en horreur à l'Eternel: haut la main! il ne restera pas indemne.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 La bonté et la bienveillance effacent la faute; la crainte de l'Eternel fait éviter le mal.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Dieu agrée-t-il les voies d'un homme, il lui concilie même la faveur de ses ennemis.
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Mieux vaut une honnête médiocrité qu'un grand revenu, acquis par l'improbité.
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Le cœur de l'homme choisit sa voie; mais l'Eternel dirige ses pas.
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Ce sont des oracles qui émanent des lèvres du roi: quand il rend la justice, sa bouche ne faillit pas.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Les plateaux, les balances exactes sont choses de Dieu, il est l'auteur de tous les justes poids.
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Faire le mal est chose odieuse aux rois; car les trônes s'affermissent par la justice.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Des lèvres loyales font plaisir aux rois; ils aiment qui parle avec droiture.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 Le courroux du roi est un messager de mort, un homme sage sait l'apaiser.
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Que le visage du roi s'éclaire, c'est un gage de vie; sa faveur est comme une nuée chargée de pluie printanière.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Acquérir la sagesse, combien cela est plus précieux que l'or fin! S'enrichir en sagacité vaut mieux que l'argent.
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 La route des justes les éloigne du mal; qui suit droit son chemin préserve sa vie.
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 L'orgueil précède la ruine, l'arrogance est le signe avant-coureur de la chute.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Prendre une attitude modeste avec les humbles vaut mieux que partager du butin avec les orgueilleux.
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Qui réfléchit mûrement à une affaire s'assure des avantages; mais heureux qui met sa confiance en l'Eternel!
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Qui a le cœur sage mérite d'être appelé intelligent; la douceur des lèvres augmente la force de persuasion.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 L'intelligence est une source de vie pour celui qui en est doué; le châtiment des sots, c'est leur sottise.
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 Le cœur du sage inspire sa bouche, et augmente la force de persuasion de ses lèvres.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Des paroles amènes sont un rayon de miel, doux à l'âme, bienfaisant au corps.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Tel chemin paraît tout uni à l'homme, et il aboutit aux avenues de la mort.
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 C'est pour lui-même que travaille le laborieux, car pressantes sont les exigences de sa bouche.
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 L'homme sans valeur morale est un artisan de malheur; sur ses lèvres il y a comme un feu dévorant.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 L'homme artificieux déchaîne la discorde; le boutefeu sème la division entre amis.
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 L'homme violent circonvient son prochain et le mène dans une mauvaise voie.
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Il ferme les yeux pour méditer de mauvais coups; il se pince les lèvres: il a consommé le mal!
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 La haute vieillesse est une couronne d'honneur; c'est sur le chemin de la vertu qu'elle se rencontre.
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Qui résiste à la colère l'emporte sur le héros; qui domine ses passionssur un preneur de villes.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 On agite le sort dans l'urne mais l'arrêt qu'il prononce vient de l'Eternel.
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.