Salmos 48
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs VC
1 (По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Красиво се издига; радост на цялата земя е хълмът Сион на северните страни, градът на великия Цар.
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 В дворците му Бог е познат като висока кула.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха.
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Трепет ги обзе там, болки като на родилка.
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 С източния вятър разбиваш тарсийските кораби.
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Както бяхме чули, така и видяхме в града на ГОСПОДА на Войнствата, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди до века. (Села.)
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 Размишлявахме, Боже, за Твоята милост сред храма Ти.
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Каквото е Името Ти, Боже, такава е и славата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Нека се весели хълмът Сион, нека се радват дъщерите на Юда заради Твоите присъди!
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му,
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 обърнете внимание на укрепленията му, разгледайте дворците му, за да разказвате на следващото поколение.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.