Salmos 48
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARC
1 (По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм.
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Красиво се издига; радост на цялата земя е хълмът Сион на северните страни, градът на великия Цар.
2 Formoso de sítio e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 В дворците му Бог е познат като висока кула.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.
5 Viram- no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Трепет ги обзе там, болки като на родилка.
6 Tremor ali os tomou, e dores, como de parturiente.
7 С източния вятър разбиваш тарсийските кораби.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Както бяхме чули, така и видяхме в града на ГОСПОДА на Войнствата, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди до века. (Села.)
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá)
9 Размишлявахме, Боже, за Твоята милост сред храма Ти.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Каквото е Името Ти, Боже, такава е и славата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Нека се весели хълмът Сион, нека се радват дъщерите на Юда заради Твоите присъди!
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му,
12 Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres;
13 обърнете внимание на укрепленията му, разгледайте дворците му, за да разказвате на следващото поколение.
13 notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.