Salmos 48
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ACF
1 (По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм.
1 Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Красиво се издига; радост на цялата земя е хълмът Сион на северните страни, градът на великия Цар.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 В дворците му Бог е познат като висока кула.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Трепет ги обзе там, болки като на родилка.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 С източния вятър разбиваш тарсийските кораби.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Както бяхме чули, така и видяхме в града на ГОСПОДА на Войнствата, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди до века. (Села.)
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Размишлявахме, Боже, за Твоята милост сред храма Ти.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Каквото е Името Ти, Боже, такава е и славата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Нека се весели хълмът Сион, нека се радват дъщерите на Юда заради Твоите присъди!
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му,
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 обърнете внимание на укрепленията му, разгледайте дворците му, за да разказвате на следващото поколение.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.