Salmos 48
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NTLH
1 (По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Красиво се издига; радост на цялата земя е хълмът Сион на северните страни, градът на великия Цар.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 В дворците му Бог е познат като висока кула.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Трепет ги обзе там, болки като на родилка.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 С източния вятър разбиваш тарсийските кораби.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Както бяхме чули, така и видяхме в града на ГОСПОДА на Войнствата, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди до века. (Села.)
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Размишлявахме, Боже, за Твоята милост сред храма Ти.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Каквото е Името Ти, Боже, такава е и славата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Нека се весели хълмът Сион, нека се радват дъщерите на Юда заради Твоите присъди!
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му,
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 обърнете внимание на укрепленията му, разгледайте дворците му, за да разказвате на следващото поколение.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.