Salmos 136

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (По слав. 135) Славете ГОСПОДА, защото е благ — защото милостта Му е вечна!
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Славете Бога на боговете — защото милостта Му е вечна!
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Славете Господа на господарите — защото милостта Му е вечна!
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 Който единствен върши велики чудеса — защото милостта Му е вечна!
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 Който с мъдрост направи небесата — защото милостта Му е вечна!
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 Който простря земята върху водите — защото милостта Му е вечна!
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 Който направи големи светила — защото милостта Му е вечна —
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 слънцето, за да владее денем — защото милостта Му е вечна —
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 луната и звездите, за да владеят нощем — защото милостта Му е вечна!
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 Който порази египтяните в първородните им — защото милостта Му е вечна!
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 И изведе Израил отсред тях — защото милостта Му е вечна —
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 със силна ръка и с издигната мишца — защото милостта Му е вечна!
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 Който раздели Червено море на две части — защото милостта Му е вечна —
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 и преведе Израил сред него — защото милостта Му е вечна —
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 а фараона и войската му хвърли в Червено море — защото милостта Му е вечна!
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 Който преведе народа Си през пустинята — защото милостта Му е вечна!
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 Който разби велики царе — защото милостта Му е вечна —
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 и изби прочути царе — защото милостта Му е вечна —
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 аморейския цар Сион — защото милостта Му е вечна —
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 и васанския цар Ог — защото милостта Му е вечна!
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 И даде земята им за наследство — защото милостта Му е вечна —
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 за наследство на слугата Си Израил — защото милостта Му е вечна!
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Който си спомни за нас в унижението ни — защото милостта Му е вечна —
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 и ни избави от притеснителите ни — защото милостта Му е вечна!
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Който дава храна на всяко създание — защото милостта Му е вечна!
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Славете небесния Бог — защото милостта Му е вечна!
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.