Salmos 136
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ACF
1 (По слав. 135) Славете ГОСПОДА, защото е благ — защото милостта Му е вечна!
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Славете Бога на боговете — защото милостта Му е вечна!
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Славете Господа на господарите — защото милостта Му е вечна!
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Който единствен върши велики чудеса — защото милостта Му е вечна!
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Който с мъдрост направи небесата — защото милостта Му е вечна!
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Който простря земята върху водите — защото милостта Му е вечна!
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Който направи големи светила — защото милостта Му е вечна —
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 слънцето, за да владее денем — защото милостта Му е вечна —
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 луната и звездите, за да владеят нощем — защото милостта Му е вечна!
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Който порази египтяните в първородните им — защото милостта Му е вечна!
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 И изведе Израил отсред тях — защото милостта Му е вечна —
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 със силна ръка и с издигната мишца — защото милостта Му е вечна!
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Който раздели Червено море на две части — защото милостта Му е вечна —
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 и преведе Израил сред него — защото милостта Му е вечна —
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 а фараона и войската му хвърли в Червено море — защото милостта Му е вечна!
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Който преведе народа Си през пустинята — защото милостта Му е вечна!
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Който разби велики царе — защото милостта Му е вечна —
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 и изби прочути царе — защото милостта Му е вечна —
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 аморейския цар Сион — защото милостта Му е вечна —
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 и васанския цар Ог — защото милостта Му е вечна!
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 И даде земята им за наследство — защото милостта Му е вечна —
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 за наследство на слугата Си Израил — защото милостта Му е вечна!
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Който си спомни за нас в унижението ни — защото милостта Му е вечна —
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 и ни избави от притеснителите ни — защото милостта Му е вечна!
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Който дава храна на всяко създание — защото милостта Му е вечна!
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Славете небесния Бог — защото милостта Му е вечна!
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.