Salmos 136

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 (По слав. 135) Славете ГОСПОДА, защото е благ — защото милостта Му е вечна!
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Славете Бога на боговете — защото милостта Му е вечна!
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Славете Господа на господарите — защото милостта Му е вечна!
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 Който единствен върши велики чудеса — защото милостта Му е вечна!
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 Който с мъдрост направи небесата — защото милостта Му е вечна!
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 Който простря земята върху водите — защото милостта Му е вечна!
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 Който направи големи светила — защото милостта Му е вечна —
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 слънцето, за да владее денем — защото милостта Му е вечна —
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 луната и звездите, за да владеят нощем — защото милостта Му е вечна!
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Който порази египтяните в първородните им — защото милостта Му е вечна!
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 И изведе Израил отсред тях — защото милостта Му е вечна —
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 със силна ръка и с издигната мишца — защото милостта Му е вечна!
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Който раздели Червено море на две части — защото милостта Му е вечна —
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 и преведе Израил сред него — защото милостта Му е вечна —
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 а фараона и войската му хвърли в Червено море — защото милостта Му е вечна!
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 Който преведе народа Си през пустинята — защото милостта Му е вечна!
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Който разби велики царе — защото милостта Му е вечна —
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 и изби прочути царе — защото милостта Му е вечна —
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 аморейския цар Сион — защото милостта Му е вечна —
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 и васанския цар Ог — защото милостта Му е вечна!
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 И даде земята им за наследство — защото милостта Му е вечна —
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 за наследство на слугата Си Израил — защото милостта Му е вечна!
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Който си спомни за нас в унижението ни — защото милостта Му е вечна —
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 и ни избави от притеснителите ни — защото милостта Му е вечна!
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Който дава храна на всяко създание — защото милостта Му е вечна!
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Славете небесния Бог — защото милостта Му е вечна!
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.