Salmos 132
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVI
1 (По слав. 131) Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов:
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила!
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.