Salmos 132

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 (По слав. 131) Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов:
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила!
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.