Salmos 132
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NTLH
1 (По слав. 131) Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов:
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила!
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.