Salmos 103

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs BKJ

Sair da comparação
1 (По слав. 102) Псалм на Давид. Благославяй ГОСПОДА, душо моя, и всичко в мен да благославя святото Му Име.
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Благославяй ГОСПОДА, душо моя, и не забравяй всичките Му благодеяния.
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Той е, който прощава всичките ти беззакония, който изцелява всичките ти болести,
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 който изкупва от рова живота ти, който те увенчава с милост и милосърдие,
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 който насища с блага живота ти, младостта ти се подновява като на орел.
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 ГОСПОД извършва правда и правосъдие за всички угнетявани.
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 Показа на Мойсей пътищата Си и на израилевите синове — делата Си.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 Състрадателен и милостив е ГОСПОД, дълготърпелив и многомилостив.
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 Няма да действа вечно за лошо, нито ще се гневи до века.
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 Не е постъпил с нас според греховете ни, нито ни е отплатил според беззаконията ни,
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 защото, колкото са високо небесата над земята, толкова е голяма милостта Му към онези, които Му се боят;
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 колкото е далеч изтокът от запада, толкова е отдалечил от нас престъпленията ни.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 Както баща жали деца, така жали ГОСПОД онези, които Му се боят,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 защото Той познава нашия строеж, помни, че ние сме пръст.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 Дните на човека са като трева, като полско цвете — така цъфти.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Защото вятърът преминава над него, и го няма, и мястото му не го познава вече.
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 Но милостта на ГОСПОДА е от века до века върху онези, които Му се боят, и правдата Му — върху синовете на синовете,
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 върху онези, които пазят завета Му и помнят заповедите Му, за да ги изпълняват.
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 ГОСПОД е поставил престола Си в небесата и царството Му владее над всичко.
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 Благославяйте ГОСПОДА, вие, Негови ангели, мощни по сила, които изпълнявате словото Му, като слушате гласа на словото Му!
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 Благославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му!
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 Благославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови дела на всички места на Неговото господство! Благославяй ГОСПОДА, душо моя!
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.