Salmos 103
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ACF
1 (По слав. 102) Псалм на Давид. Благославяй ГОСПОДА, душо моя, и всичко в мен да благославя святото Му Име.
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Благославяй ГОСПОДА, душо моя, и не забравяй всичките Му благодеяния.
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Той е, който прощава всичките ти беззакония, който изцелява всичките ти болести,
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 който изкупва от рова живота ти, който те увенчава с милост и милосърдие,
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 който насища с блага живота ти, младостта ти се подновява като на орел.
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 ГОСПОД извършва правда и правосъдие за всички угнетявани.
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 Показа на Мойсей пътищата Си и на израилевите синове — делата Си.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Състрадателен и милостив е ГОСПОД, дълготърпелив и многомилостив.
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
9 Няма да действа вечно за лошо, нито ще се гневи до века.
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
10 Не е постъпил с нас според греховете ни, нито ни е отплатил според беззаконията ни,
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 защото, колкото са високо небесата над земята, толкова е голяма милостта Му към онези, които Му се боят;
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 колкото е далеч изтокът от запада, толкова е отдалечил от нас престъпленията ни.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Както баща жали деца, така жали ГОСПОД онези, които Му се боят,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 защото Той познава нашия строеж, помни, че ние сме пръст.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 Дните на човека са като трева, като полско цвете — така цъфти.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
16 Защото вятърът преминава над него, и го няма, и мястото му не го познава вече.
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 Но милостта на ГОСПОДА е от века до века върху онези, които Му се боят, и правдата Му — върху синовете на синовете,
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 върху онези, които пазят завета Му и помнят заповедите Му, за да ги изпълняват.
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 ГОСПОД е поставил престола Си в небесата и царството Му владее над всичко.
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Благославяйте ГОСПОДА, вие, Негови ангели, мощни по сила, които изпълнявате словото Му, като слушате гласа на словото Му!
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
21 Благославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му!
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 Благославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови дела на всички места на Неговото господство! Благославяй ГОСПОДА, душо моя!
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.