Salmos 73

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lứq samoât, Yiang Sursĩ yỗn ŏ́c o pỡ cũai I-sarel,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Ma ŏ́c sabớng tâng mứt cứq mán ễ pứt,
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 yuaq cứq sa‑on cũai achỗn tỗ,
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Alới tỡ bữn rang‑ĩ tacóh ntrớu,
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Alới tỡ bữn chĩuq ariang cũai canŏ́h
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Ranáq ỗt cỡt samoât sưong noau ngcuac tâng tacong,
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Mứt pahỡm alới aloŏh ống ŏ́c sâuq sâng,
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Cũai sâuq cacháng ayê cũai canŏ́h cớp táq ntỡng moang ŏ́c tỡ o.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Alới táq ntỡng sâuq chóq Yiang Sursĩ,
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Ngkíq cũai proai Yiang Sursĩ puai ngê alới tê,
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Alới pai neq: “Yiang Sursĩ tỡ bữn dáng ntrớu mŏ.
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Máh cũai sâuq lứq cỡt ngkíq.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Khân ngkíq, lô lứq cứq rabán tỗ bữm yỗn bữn mứt pahỡm bráh o.
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Nheq tangái anhia táq yỗn cứq cóq chĩuq túh.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Ma khân cứq pai ariang cũai sâuq pai,
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Cứq chanchớm tễ ranáq nâi la cỗ yoc ễ dáng raloaih,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 toau cứq bữn mut tâng Dống Sang Toâr anhia.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Lứq samoât, nỡ‑ra anhia yỗn alới ỡt bân ntốq salaiq lứq,
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Alới cuchĩt nheq muoi taláp.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Ơ Ncháu ơi! Alới samoât riang ŏ́c rláu mpáu,
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Bo mứt pahỡm cứq khoiq sâng túh arức,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 bo ki cứq sacũl samoât riang charán,
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Ma cứq noâng ỡt cheq níc anhia,
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Anhia ayông cứq na catoaih atỡng.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Vớt tễ anhia, ki tỡ bữn noau tâng paloŏng mŏ têq chuai cứq.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Lứq pai mứt pahỡm cớp tỗ chác cứq ieuq,
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Lứq samoât, cũai ca calỡih táh anhia, cóq cuchĩt pứt.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Ma cứq sâng bũi pahỡm ỡt cheq Yiang Sursĩ.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.