Salmos 73
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs BKJ
1 Lứq samoât, Yiang Sursĩ yỗn ŏ́c o pỡ cũai I-sarel,
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Ma ŏ́c sabớng tâng mứt cứq mán ễ pứt,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 yuaq cứq sa‑on cũai achỗn tỗ,
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Alới tỡ bữn rang‑ĩ tacóh ntrớu,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Alới tỡ bữn chĩuq ariang cũai canŏ́h
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Ranáq ỗt cỡt samoât sưong noau ngcuac tâng tacong,
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Mứt pahỡm alới aloŏh ống ŏ́c sâuq sâng,
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Cũai sâuq cacháng ayê cũai canŏ́h cớp táq ntỡng moang ŏ́c tỡ o.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Alới táq ntỡng sâuq chóq Yiang Sursĩ,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Ngkíq cũai proai Yiang Sursĩ puai ngê alới tê,
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Alới pai neq: “Yiang Sursĩ tỡ bữn dáng ntrớu mŏ.
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Máh cũai sâuq lứq cỡt ngkíq.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Khân ngkíq, lô lứq cứq rabán tỗ bữm yỗn bữn mứt pahỡm bráh o.
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Nheq tangái anhia táq yỗn cứq cóq chĩuq túh.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Ma khân cứq pai ariang cũai sâuq pai,
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Cứq chanchớm tễ ranáq nâi la cỗ yoc ễ dáng raloaih,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 toau cứq bữn mut tâng Dống Sang Toâr anhia.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Lứq samoât, nỡ‑ra anhia yỗn alới ỡt bân ntốq salaiq lứq,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Alới cuchĩt nheq muoi taláp.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Ơ Ncháu ơi! Alới samoât riang ŏ́c rláu mpáu,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Bo mứt pahỡm cứq khoiq sâng túh arức,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 bo ki cứq sacũl samoât riang charán,
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Ma cứq noâng ỡt cheq níc anhia,
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Anhia ayông cứq na catoaih atỡng.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Vớt tễ anhia, ki tỡ bữn noau tâng paloŏng mŏ têq chuai cứq.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Lứq pai mứt pahỡm cớp tỗ chác cứq ieuq,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Lứq samoât, cũai ca calỡih táh anhia, cóq cuchĩt pứt.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Ma cứq sâng bũi pahỡm ỡt cheq Yiang Sursĩ.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.