Salmos 47
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT
1 Ơ nheq tữh cũai ơi!
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Yiang Sursĩ sốt toâr clữi nheq tễ canŏ́h.
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Án yỗn tỗp hái bữn riap cũai canŏ́h,
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Án khoiq rưoh tâm cutễq dŏq yỗn hái ỡt.
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Noau triau cupo casang lứq bo Yiang Sursĩ chỗn chu ntốq án sốt,
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Cóq ũat khễn Yiang Sursĩ!
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Yuaq Yiang Sursĩ la Puo sốt nheq tữh cũai tâng cốc cutễq nâi,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Yiang Sursĩ tacu tâng cachơng puo dốq tacu.
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Máh sốt tâng dũ tỗp cũai tâng dỡi nâi,
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.