Salmos 44

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yiang Sursĩ ơi! Cutũr hếq khoiq sâng tễ máh achúc achiac hếq nsũar loah
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Anhia khoiq tuih aloŏh cũai ca tỡ bữn yám noap anhia,
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Tỡ cỡn cỗ nhơ tễ pla dau máh proai anhia, ma chíl bữn cutễq ki.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Anhia la Puo cớp Yiang Sursĩ cứq.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Cỗ nhơ tễ rêng anhia, ngkíq hếq cutớl máh cũai ễ cachĩt hếq yỗn dớm.
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Cứq tỡ bữn poâng tễ tamĩang, tỡ la tễ pla dau, yỗn têq chíl riap.
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Ma ống anhia toâp yỗn hếq bữn riap máh cũai ca rachíl hếq.
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Tỗp hếq khễn Yiang Sursĩ mantái níc,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Ma sanua anhia khoiq táh hếq,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Anhia khoiq táq yỗn hếq lúh carlũn tễ alới ca rachíl ratáq hếq.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Anhia khoiq chiau hếq ariang charán cữu noau cheq ễ kiac táq cha.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Anhia chếq máh proai anhia na kia nghễl lứq,
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Ma toâq cũai ỡt mpễr hếq hữm máh ranáq anhia táq chóq hếq,
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Anhia yỗn noau tĩn sarúq tỗp hếq na láih parnai.
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Noau tỡ ễq hữm noâng cứq;
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 yuaq cũai par‑ũal cứq,
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Hếq tỡ bữn khlĩr anhia,
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Tỗp hếq tỡ nai chanchớm ễ calỡih táh anhia,
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Ma noâng anhia yỗn hếq ỡt mpứng dĩ máh charán pla.
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Yiang Sursĩ ơi! Khân hếq ma tangứt sang anhia,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 lứq samoât anhia khoiq dáng chơ ŏ́c ki,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Cỗ tian hếq puai ngê anhia, ngkíq cu rangái noau chuaq ngê ễ cachĩt hếq.
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Ơ Ncháu ơi! Sễq anhia tamỡ!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Cỗ nŏ́q anhia ma tooq chíq tễ hếq?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Ranáq nâi la samoât hếq khoiq dớm tâng cutễq,
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Sễq anhia yuor tayứng cớp toâq rachuai hếq nứng.
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.