Salmos 9
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs VC
1 Yennu, n saa donta nan n par kur.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 N Yabint Yennu, n sii yiin nan parpeenne kimaan a paak,
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Fi-i lekit, n datai tuu ŋmat poore; bi tuu baa tiŋ nie ki kpo.
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 A ŋan ki bia waa mɔnii a buut ni, ki bu fanu ki taa n po.
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 A biir yanbɔndamm nan nɔɔntont damm nawa.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Ti datai boonte fas fas.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Ŋaan Yennu-e tee kpanbar yoo kur,
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 U dia tingbouŋ na nan popeenne,
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Yennu-e tee binba di biak na sindandiiuk.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Yennu, binba mia na saa teena yadawa,
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Yinin dontir yaŋ ki dont Yennu,
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Yennu tian daansiab nba be fara niŋ na po,
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Yennu, ii mɔk ninbatinu nanin,
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 ki man fit set a niib boor Jerusalem,
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Binba ki jiantira na gbiir bootite, ki bia ŋmat baa leŋ;
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Yennu kasii buut niŋe ki u fiit u mɔŋ ki wann.
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Biit damm nan binba ki mi Yennu na ŋarin,
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Yennu kan tamm talas damm po,
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Baat, Yennu, daa te ki nisaarii nyanti.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Ŋaant ki bin tin jaŋmaanii.
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.