Salmos 9
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARIB
1 Yennu, n saa donta nan n par kur.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 N Yabint Yennu, n sii yiin nan parpeenne kimaan a paak,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Fi-i lekit, n datai tuu ŋmat poore; bi tuu baa tiŋ nie ki kpo.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 A ŋan ki bia waa mɔnii a buut ni, ki bu fanu ki taa n po.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 A biir yanbɔndamm nan nɔɔntont damm nawa.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Ti datai boonte fas fas.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Ŋaan Yennu-e tee kpanbar yoo kur,
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 U dia tingbouŋ na nan popeenne,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Yennu-e tee binba di biak na sindandiiuk.
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Yennu, binba mia na saa teena yadawa,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Yinin dontir yaŋ ki dont Yennu,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Yennu tian daansiab nba be fara niŋ na po,
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Yennu, ii mɔk ninbatinu nanin,
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 ki man fit set a niib boor Jerusalem,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Binba ki jiantira na gbiir bootite, ki bia ŋmat baa leŋ;
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Yennu kasii buut niŋe ki u fiit u mɔŋ ki wann.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Biit damm nan binba ki mi Yennu na ŋarin,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Yennu kan tamm talas damm po,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Baat, Yennu, daa te ki nisaarii nyanti.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Ŋaant ki bin tin jaŋmaanii.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.