Salmos 9

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yennu, n saa donta nan n par kur.
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 N Yabint Yennu, n sii yiin nan parpeenne kimaan a paak,
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Fi-i lekit, n datai tuu ŋmat poore; bi tuu baa tiŋ nie ki kpo.
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 A ŋan ki bia waa mɔnii a buut ni, ki bu fanu ki taa n po.
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 A biir yanbɔndamm nan nɔɔntont damm nawa.
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 Ti datai boonte fas fas.
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 Ŋaan Yennu-e tee kpanbar yoo kur,
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 U dia tingbouŋ na nan popeenne,
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 Yennu-e tee binba di biak na sindandiiuk.
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 Yennu, binba mia na saa teena yadawa,
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 Yinin dontir yaŋ ki dont Yennu,
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 Yennu tian daansiab nba be fara niŋ na po,
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 Yennu, ii mɔk ninbatinu nanin,
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 ki man fit set a niib boor Jerusalem,
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 Binba ki jiantira na gbiir bootite, ki bia ŋmat baa leŋ;
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 Yennu kasii buut niŋe ki u fiit u mɔŋ ki wann.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 Biit damm nan binba ki mi Yennu na ŋarin,
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Yennu kan tamm talas damm po,
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 Baat, Yennu, daa te ki nisaarii nyanti.
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Ŋaant ki bin tin jaŋmaanii.
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.