Salmos 91

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wunba baar Yennu boor ki loon fatu;
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 ŋɔɔe saa fit yet a, “Yennu, fine tee n guutɔɔ nan n fat-tɔɔ.
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 U saa nyinna woonin ni ninbɔŋ nan yiarkanbant kur ni.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 U saa jii u kpinkpante ki bakina, ki sii guua ki a be fanu,
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 A daa tiin nyiɔk ninbɔŋi, koo binba saa pikina yonnu ni,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 koo yiarkanbant nba baat nyiɔk, koo yiarbiit nba kpi yonnu ni.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Tusir saa kpo ki dɔɔ linta,
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 A ninbinn saa la biit damm nba laat tubdatu biaŋinba.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 A jii Yennu-e ki teenɔ wunba kɔn a paak,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 li paak, ninmɔnn kan baara,
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Yennu saa jii u malakanba ki bin guua,
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Bi sii dia-a nan bi niie, ki a taar kan gbiat tann gbaa.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 A saa ŋmaat yanbɔra nan wai, yanbɔrtont nan waalabirii.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Yennu yet a, “N saa tinn binba mɔk lomm nanin na,
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Bi-i yiinin, n saa turib gatu; bi-i kɔɔ daamii ni,
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 N saa turib manfofoouk, ki tinnib.”
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.